Nginx-ru mailing list archive (nginx-ru@sysoev.ru)
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re[2]: Большое время в $request_time
- To: Ruslan Ermilov <nginx-ru@xxxxxxxxx>
- Subject: Re[2]: Большое время в $request_time
- From: Михаил Монашёв <postmaster@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 19 Jan 2013 01:59:53 +0400
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha1; c=relaxed; d=softsearch.ru; h=date:from :reply-to:message-id:to:subject:in-reply-to:references :mime-version:content-type:content-transfer-encoding; s=main; i= postmaster@xxxxxxxxxxxxx; bh=/TrF2X+GmnON9Pe3gAKdFdsEQgk=; b=Css 93DuWMeDU+8BxwmwuULGSg287rpyPa/R1sP0CdbQPDNGtbXRiU7jARRT6ZJKWckT DAxRv+sd1untQbbTh+6eXcBh19Shr8wV2aJprFL+nE3Z0ZtdSG89WA2MVRsLXxOm bC6SnDiJIIQkhtfaEYxmfiNNxHy9ZKn/1Zy7BQSI=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=softsearch.ru; h=date:from :reply-to:message-id:to:subject:in-reply-to:references :mime-version:content-type:content-transfer-encoding; q=dns; s= main; b=C/CqxrYBiVQi61NdE/HxFpJpPfvBpD3MTglRoDkmliJJLEMDTfeRuclf Qf93ovC0nay2JBhmZPYiEjYc8hbk4hxOZF2GLYKy+72hVMIhQUCXdTc9feAkNOKa byzjESq0kMCvZwr8YTSrmJ5OeahKk39SI8cDS5V1tQ8AKuPTXN0=
- In-reply-to: <20130118203115.GA45325@lo0.su>
- References: <1246062472.20130118235140@softsearch.ru> <20130118203115.GA45325@lo0.su>
Здравствуйте, Ruslan.
>> В доке написано:
>> $request_time
>> время обработки запроса в секундах с точностью до миллисекунд
>> (1.3.9, 1.2.6); время, прошедшее с момента чтения первых байт от
>> клиента.
>>
>> Что значит "от клиента"? Может "клиентом"? Тогда это объясняет большое
>> время. Или "от клиента" относится к слову "запрос"? Какая-то
>> многозначная и не очень понятная фраза получается.
> "От клиента" значит "от клиента", т.е. с момента, когда первые
> байты данных от клиента дошли до nginx.
> Другими словами,
> http {
> server {
> location / {
> return 200 "$request_time\n";
> }
> }
> }
> : $ ( echo 'GET / HTTP/1.1' ; echo 'Host: example.com' ; sleep 13; echo ) |
> nc localhost 8000
> : HTTP/1.1 200 OK
> : Server: nginx/1.3.12
> : Date: Fri, 18 Jan 2013 20:30:39 GMT
> : Content-Type: text/plain
> : Content-Length: 7
> : Connection: keep-alive
> :
> : 13.000
Ага, теперь понятно. Перед "от клиента" можно вставить "полученных"
для ясности ИМХО. И понятно от какого момента ведётся отсчёт, но не
сказано, до какого момента. Например, до записи последнего байта
отправленного клиенту (или до чего там на самом деле оно измеряется).
Т.е. чтение и запись - это сугубо программистские термины, выросшие из
имён функций read() и write(). ИМХО, понятнее получать и отправлять
данные.
Хотя наверное сам вечером торможу и к чужим словам начинаю придираться
:-)
--
С уважением,
Михаил mailto:postmaster@xxxxxxxxxxxxx
_______________________________________________
nginx-ru mailing list
nginx-ru@xxxxxxxxx
http://mailman.nginx.org/mailman/listinfo/nginx-ru
|